Showing posts with label Mowat. Show all posts
Showing posts with label Mowat. Show all posts

19 May 2015

CBC's Awful List, Radio-Canada's Disheartening List and Perhaps the Best Book List I've Ever Seen



It's been nearly a year since CBC Books unveiled its crummy 100 NOVELS THAT MAKE YOU PROUD TO BE CANADIAN. Don't know about you, but I feel pretty much the same about my citizenship.

CBC Books' 100 Novels list was as poorly conceived as it was presented. Writing here last July, I dismissed it as a grab bag of recent novels peppered with a few CanLit course mainstays. Given the claim that "everything from cultural impact and critical reception to reader response" was considered, I wondered how it could be that Anne of Green Gables and The Tin Flute were not included. There were other omissions, of course, but none nearly so glaring.

A week later, CBC Books issued a patch – CBC Books 100: Bonus 10* – featuring Anne of Green GablesThe Tin Flute and eight other recommendations "from passionate readers all over the world":


Also included was this short note: "one of the most popular suggestions was the great Nobel Prize-winning Alice Munro. We think Alice is one of the greatest Canadian writers to ever hold a pen, but this list is reserved for novels only."

And so a decades-old debate comes to an end. You lose Mary Rubio. You too, Coral Ann Howels. Lives of Girls and Women isn't a novel, it's a collection of short stories. Yes, this list is reserved for novels only… except that they then added Farley Mowat's Never Cry Wolf.

CBC Books hasn't fixed that gaffe – not yet anyway. Nothing but silence has followed the end of that note on Munro:
Celebrate Alice by checking out all our coverage of her life and legacy and stay tuned – we may have more 100 lists up our sleeves.
God, I hope not.


Now Radio-Canada, has weighed in with Les incontournables, 100 Canadian books to read once in your lifetime. (I suggest that at least once is what's meant). The best that can be said is that it's not as bad a list. Les incontournables shares all the faults of CBC Books' 100 Novels, but to lesser degrees. Where the former includes fourteen English-language titles, the latter has six in French. Those figures alone signal that neither list is to be taken seriously. Both share an even greater flaw in that they rely so heavily on recent works. Most of the titles found on the 2014 CBC Books list were published between 2000 and 2013. Yes, most

Take a moment to let that sink in.

The new Radio-Canada list includes 41 titles published between 2000 and 2014 – including Jean-François Lépine's Sur la ligne de feu, which was released all of seven months ago. To borrow from Jean-Louis Lessard's comments on Les incontournables, il faut laisser le temps faire son oeuvre.


Has it all been worth it? Yes and no. CBC Books' 100 Novels was meant to "start a dialogue", but the only comments I heard were from friends who expressed surprise at how few they'd read. Les incontournables, on the other hand, seems to have inspired M Lessard to produce Liste des œuvres québécoises importants. His criteria: the quality of the work, cultural or social impact, the representativeness of the time and influence. It's about as perfect and well-considered as any book list I've ever seen; anyone looking to read the essential works of French-speaking Quebec will find no better.

An observation and query to close this rant: Where Les incontournables includes titles that are out of print, all of CBC Books' 100 Novels – including the Bonus 10 – are in print. Surely this isn't a coincidence. And what are we to make of the fact that nearly every one is currently published by a foreign-owned house?

McClelland & Stewart is owned by Bertelsmann. The CBC is in decline. Suddenly, I'm not feeling so proud.

* Curiously, the list itself was rebranded as "CBC Books 100: Novels that make you proud to be Canadian".


Related posts:


18 July 2013

B is for the Bombardier Guide to Canadian Authors



My introduction to Canadian literature came in the pages of National Lampoon. No joke. Canada's writers weren't taught in the Montreal public schools I attended. The assigned reading for my Grade 10 English class featured ShaneThe Pearl, Walkabout, The Chrysalids and, predictably, Lord of the Flies. Of these, my favourite was The Chrysalids, in part because it takes place in post-apocalyptic Labrador, as opposed to, say, nineteenth-century Wyoming.

So it was, just as I was preparing to shift my focus to the Australian Outback, that I bought the March 1978 issue of National Lampoon, featuring the first selection from The Bombardier Guide to Canadian Authors.


"Financed by the Bombardier Snowmobile Company," written by Ted Mann, Brian Shein and Sean Kelly, the format of the guide was simple: a brief entry, followed by a rating on a scale of zero to five skidoos.

The first to be so honoured was Margaret Atwood (one skidoo). This brief except provides a fair example of the guide's style:
She is best known for advancing the theory that America and Canada are simply states of mind, the former comparable to that of a schnapps-crazed Wehrmacht foot soldier and the latter to that of an autistic child left behind in a deserted Muskoka summer cottage playing with Molson's Ale cans, spent shell casings, and dead birds hung from the light fixture, who will one day become aware of its situation, go to college, and write novels. She is better known, among Margaret-watchers, for taking gross offense at the suggestion (in a crudely dittoed literary periodical) that she may have sparked an erection in a considerably more talented Canadian author who shall here remain nameless (see Glassco, John).
That last sentence would've been my first encounter with Glassco's name. The incident described is one that demanded particular care when writing A Gentleman of Pleasure. Rosalie Abella, the lawyer Ms Atwood hired to go after the "crudely dittoed literary periodical", now sits on the Supreme Court.*

And here's Glassco again in the entry for "Callahan, Morely":


As The Bombardier Guide to Canadian AuthorsThe Bombardier Skiddoo [sic] Guide to Canadian Authors, and, finally, The Bombardier Skiddoo [sic] Guide to Canadian Literature, the reference work appeared sporadically throughout 1978, then returned five years later. By that time, Grade 10 was far behind me and I was at university with two of Sean Kelly's kids. A coincidence worthy of Isabel Ecclestone Mackay (not covered), I suppose; much more predictable was the presence of Frederick Philip Grove on my reading lists. The April 1983 issue, marking the return of the guide, brought this well-timed entry:


The skidoo awarded Grove may have been an act of generosity. Sensitive Canadians all, the critics never left any writer empty-handed. Farley Mowat rated two snowshoes; Mazo de la Roche received two bags of cash. There was also some playing around with the skidoos, most notably the two awarded George Jonas and Barbara Amiel, "Canada's most formidable literary spouse-and-spouse team and toast of Toronto's propeller set" (see below).

Every bit as relevant as The Oxford Companion to Canadian Literature, and at times just as funny, I've held onto my copies.


It's doing a bit of a disservice to reduce the guide to a list of ratings, but the following gives a good idea of its scope.

 
Northrop Frye

6
Lady Flora Eaton

5
Émile Nelligan
Malcolm Lowry
Society of Jesus

4
Stephen Leacock
E.J. Pratt
Mordecai Richler
Lubor J. Zink

3
Ralph Connor
Robertson Davies
Timothy Eaton
John Herbert
Brian Moore
F.R. Scott
George Woodcock

2
John Buchan
Morley Callaghan
Bliss Carman
William Henry Drummond
The Four Horsemen
Robert Fulford
Louis Hémon
Archibald Lampman
Eli Mandel
James Reaney
Sir Charles G.D. Roberts

Irving Layton

1
Margaret Atwood
Pierre Berton
Earle Birney
bill bisset
Louis Dudek
Alan Fotheringham
Hugh Garner
Oliver Goldsmith
Frederick Philip Grove
Guy F. Claude Hamel
Hugh MacLennan
Marshall McLuhan
Jay McPherson
Susanna Moodie
John Newlove
Marjorie Pickthall
Al Purdy
Duncan Campbell Scott
Scott Symons
Charles Templeton

George Bowering (one skidoo, one baseball bat)
John Buell (two skidoos, two crosses)
Leonard Cohen (two skidoos, one razor blade)
Octave Crémazie (one flag bearing a fleur de lys)
Mazo de la Roche (two bags of cash)
Thomas Chandler Haliburton (one horse-drawn skidoo)
Hugh Hood (five baseball gloves)
Pauline Johnson (one canoe)
George Jonas and Barbara Amiel (two skidoos, mating)
A.M. Klein (three skidoos, three Stars of David)
John McCrae (one skidoo, one cross)
W.O. Mitchell (one skidoo, two rocking chairs)
Lucy Maud Montgomery (one skidoo, one bonnet)
Farley Mowat (two snowshoes)
Robert W. Service (one skidoo drawn by three huskies)
Joe Wallace (one skidoo, one hammer and sickle)
J. Michael Yates (one skidoo, two snakes)
Scott Young (one broken hockey stick)

There never was an entry for Glassco.

* Shameless plug: Still more on the scandal is found in the brand spanking new Heart Accepts It All: Selected Letters of John Glassco, edited by yours truly. 

02 August 2012

The LSD CanLit



Regrets? I've had a few. Just last week I passed on a fine Macmillan first edition of Bernard Epps' Pilgarlic the Death that was priced at two dollars. Why? Well, I already had the 1980 Quadrant Edition... and I wasn't thinking straight. Don't get me wrong, I pretty happy to have this:


But I could've also had this:


I don't know that Victor Moscoso or Stanley Mouse had anything to do with that early cover, but they certainly deserve some credit. From the Summer of Love through the first dozen seasons that followed, Macmillan and rival McClelland & Stewart look to have been caught up in a psychedelic grove that embraced the most unlikely of authors.
I'm thinking here of old folks like Stephen Leacock, social conservative and staunch Conservative, who died thirteen years before the word "psychedelic" was even coined. I've said it before and I'll say it again, the David John Shaw cover above looks like it might've graced Joe Rosenblatt's The LSD Leacock (Toronto: Coach House, 1966).

Even writings about Leacock bring the Merry Pranksters to mind.


I don't mean to suggest that our two big publishers were unique, rather that they were more hip than their American and British counterparts. Just cast your glazed gaze upon the McClelland and Stewart edition of Farley Mowat's 1969 The Boat Who Wouldn't Float


...and compare it to the first American edition from Little, Brown


...and the staid first British edition, published by Heinemann in swinging London.


Next to Pilgarlic the Death, my favourite cover of those heady times was drawn by an anonymous hand for Gérard Bessette's Incubation (Macmillan, 1967).


But I don't think there's a greater example of this short-lived trend than McClelland & Stewart's 1969 cover for Never Sleep Three in a Bed, Max Braithwaite's boyhood memoir. Here we see the author's father, George Braithwaite, driving the family car into Pepperland.


That sun on the cover is setting. The new day and new decade would be less colourful. Macmillan was still capable creativity, while M&S decended into what I refer to as "The Letraset Years"

1973


1974

1979
... about which, the less said the better.

16 January 2012

The Mystery Writer Mystery Unravels



'Keeping an Eye Out for Pamela Fry' pays off:

A writer friend informs that Pamela Fry, author of Harsh Evidence and The Watching Cat, is the very same Pamela Fry who once worked as an editor at McClelland & Stewart. Though Miss Fry's years with the publisher were not many – 1965 to 1971 – she did work with several canonical favourites, including Sinclair Ross, Ernest Buckler and Farley Mowat. I imagine she'll be best remembered not for her mysteries, but as the editor of The Edible Woman, Margaret Atwood's debut novel. A high point to be sure.


The low? Look no further than Eric Koch's ill-fated satire The French Kiss (1969), which I mention here only because the book just might lay claim to the worst launch in Canadian publishing history. In Jack, McClelland biographer James King tells us that The French Kiss was on bookstore shelves when legal advice came down that members of Quebec's Johnson family might have been slandered in its pages:
The three thousand books were recalled, small slips pasted over the offending passages and the copies then returned to retailers. Jack only learned of the potentially disastrous situation at the book's launch at the home of the book's editor Pamela Fry. He called her aside, told her the book would have to be recalled and acted quickly and decisively to prevent a lawsuit.
According to King, Pamela Fry left M&S in for a position on a federal government task force. In his autobiography, Drawing on Type, designer Frank Newfeld places her c.1980 at the National Gallery of Canada. From there the trail grows cold.
Thanks go out to my "writer friend" and to fellow sleuth Richard Blanchard.

Related post: Keeping an Eye Out for Pamela Fry